ツイッター

  • 中原中也(bot)
    (詩の全文が読めるリンク付)
  • 「中原中也」に関するツイート

末黒野

中原中也全詩集

  • おすすめ本

広告

中原中也詩集

  • おすすめ本

« 弟の死の反響/「憔悴」その2 | トップページ | 口語自由詩/「憔悴」その4 »

行きつ戻りつ/「憔悴」その3

「憔悴」に付けられたエピグラフは二つあり
二つあることに詩人が込めた意味を
詩を読むにしたがって納得する仕掛けになっていますが。

第1次形態の「山羊の歌」だけがフランス語で
第2次、第3次(最終)形態では日本語に直されています。

エピグラフの意図は
「山羊の歌」ではやや見えにくくなっていたのを
後に修正したということでしょう。

はじめにある
Pour tout homme, il vient une èpoque
     
       où l'homme languit. ―Proverbe.
――は「誰でも疲れる時は来る」という意味の諺(ことわざ)。

次にある
Il faut d'abord avoir soif……
                       
――Cathèrine de Mèdicis.
――はイタリアのメジチ家からフランス王妃となった
カトリーヌ・メディシスの言葉「先ず渇きを……」とされていますが
これは中也の誤用だそうです。

アンナ・ド・ノアイユの「愛の詩集」のエピグラフになっているカトリーヌ・ド・シエーヌの言葉を
カトリーヌ・ド・メディシスの言葉と間違えたらしい。
(「新編中原中也全集」第1巻・解題篇より。)

憔 悴
 
       Pour tout homme, il vient une èpoque
     
       où l'homme languit. ―Proverbe.

       Il faut d'abord avoir soif……
                       
                 ――Cathèrine de Mèdicis.

私はも早、善(よ)い意志をもっては目覚めなかった
起きれば愁(うれ)わしい 平常(いつも)のおもい
私は、悪い意志をもってゆめみた……
(私は其処(そこ)に安住したのでもないが、
其処を抜け出すことも叶(かな)わなかった)
そして、夜が来ると私は思うのだった、
此(こ)の世は、海のようなものであると。

私はすこししけている宵(よい)の海をおもった
其処を、やつれた顔の船頭(せんどう)は
おぼつかない手で漕(こ)ぎながら
獲物があるかあるまいことか
水の面(おもて)を、にらめながらに過ぎてゆく

   Ⅱ

昔 私は思っていたものだった
恋愛詩なぞ愚劣(ぐれつ)なものだと

今私は恋愛詩を詠(よ)み
甲斐(かい)あることに思うのだ

だがまだ今でもともすると
恋愛詩よりもましな詩境にはいりたい

その心が間違っているかいないか知らないが
とにかくそういう心が残っており

それは時々私をいらだて
とんだ希望を起(おこ)させる

昔私は思っていたものだった
恋愛詩なぞ愚劣なものだと

けれどもいまでは恋愛を
ゆめみるほかに能がない

   Ⅲ

それが私の堕落かどうか
どうして私に知れようものか

腕にたるんだ私の怠惰(たいだ)
今日も日が照る 空は青いよ

ひょっとしたなら昔から
おれの手に負えたのはこの怠惰だけだったかもしれぬ

真面目(まじめ)な希望も その怠惰の中から
憧憬(しょうけい)したのにすぎなかったかもしれぬ

ああ それにしてもそれにしても
ゆめみるだけの 男になろうとはおもわなかった!

   Ⅳ

しかし此の世の善だの悪だの
容易に人間に分りはせぬ

人間に分らない無数の理由が
あれをもこれをも支配しているのだ

山蔭(さんいん)の清水のように忍耐ぶかく
つぐんでいれば愉(たの)しいだけだ

汽車からみえる 山も 草も
空も 川も みんなみんな

やがては全体の調和に溶けて
空に昇って 虹となるのだろうとおもう……

   Ⅴ

さてどうすれば利(り)するだろうか、とか
どうすれば哂(わら)われないですむだろうか、とかと

要するに人を相手の思惑(おもわく)に
明けくれすぐす、世の人々よ、

僕はあなたがたの心も尤(もっと)もと感じ
一生懸命郷(ごう)に従ってもみたのだが

今日また自分に帰るのだ
ひっぱったゴムを手離したように

そうしてこの怠惰の窗(まど)の中から
扇(おうぎ)のかたちに食指をひろげ

青空を喫(す)う 閑(ひま)を嚥(の)む
蛙(かえる)さながら水に泛(うか)んで

夜(よる)は夜とて星をみる
ああ 空の奥、空の奥。

   Ⅵ

しかし またこうした僕の状態がつづき、
僕とても何か人のするようなことをしなければならないと思い、
自分の生存をしんきくさく感じ、
ともすると百貨店のお買上品届け人にさえ驚嘆(きょうたん)する。

そして理窟(りくつ)はいつでもはっきりしているのに
気持の底ではゴミゴミゴミゴミ懐疑(かいぎ)の小屑(おくず)が一杯です。
それがばかげているにしても、その二っつが
僕の中にあり、僕から抜けぬことはたしかなのです。

と、聞えてくる音楽には心惹(ひ)かれ、
ちょっとは生き生きしもするのですが、
その時その二っつは僕の中に死んで、

ああ 空の歌、海の歌、
僕は美の、核心を知っているとおもうのですが
それにしても辛いことです、怠惰を逭(のが)れるすべがない!

(「新編中原中也全集」第1巻・詩Ⅰより。「新かな」に変え、一部「ルビ」を加えました。編者。)

詩(人)は「疲れ」や「渇き」の状態から
脱け出ようとして行きつ戻りつししていることがわかります。

そのためにエピグラフは引かれました。

行きつ戻りつする中に
「恋愛」および「恋愛詩」について歌われているところが
この詩のバイタル・ポイントになっていますが
そこにとどまらずまた行きつ戻りつするところが
「憔悴」の目指すところ(テーマ)です。

最終節「Ⅵ」に

僕とても何か人のするようなことをしなければならないと思い、
ともすると百貨店のお買上品届け人にさえ驚嘆(きょうたん)する。

そして理窟(りくつ)はいつでもはっきりしているのに
気持の底ではゴミゴミゴミゴミ懐疑(かいぎ)の小屑(おくず)が一杯です。

それがばかげているにしても、その二っつが
僕の中にあり、僕から抜けぬことはたしかなのです。

――とあるこの「二っつ」に
行きつ戻りつのジレンマ(憔悴)が捉えられているのですが。

詩の命は
詩行・詩語そのものの中にあります。

詩を読むには
一字一句を熟読玩味(じゅくどくがんみ)することが先決です。

<インデックスへ>

« 弟の死の反響/「憔悴」その2 | トップページ | 口語自由詩/「憔悴」その4 »

スポンサードリンク

「山羊の歌」〜羊の歌

未発表詩篇〜ダダ手帖(1923年〜1924年)

おすすめ本

中原中也の手紙から

中原中也の手紙

ランボー詩集

  • おすすめ本

中原中也が訳したランボー(はじめに)

ランボー詩集〜附録

ランボー詩集〜後記

ランボー〜ノート翻訳詩

ランボー〜翻訳草稿詩篇

ランボー